New version of %s found=A fost gasita o noua varianta %s
Do you want to upgrade to it=Doriti sa faceti actualizarea la aceasta ?
Question=Intrebare
Ready to update=Gata de actualizare
old=Versiunea veche
new=Versiunea noua
Variant=Varianta
Local Folder=Directorul local
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Actualizare program
Downloading %s=╚ Este in curs descarcarea %s...
Update Description=Descrierea actualizarii
Update Comment=Comentarii
Update Type=Tipul actualizarii
Product Description=Descrierea produsului
Product Copyright=Drepturi de autor
Product Comment=Comentarii despre produs
Preview version - Only for testing purposes=Versiune prealabila- Numai in scopul testarii
Beta release=Versiune beta
Final release=Versiune finala
// report wizard
Report wizard=Raport asistat
Remote Report wizard=Asistent Rapoarte la Distanta
Quick Report=Raport rapid
Remote Report=Raport la Distanta
Command-line=Linie de comanda
&Back=&Inapoi
&Next=I&nainte
OK=OK
Cancel=Anulare
Apply=Aplica
&Load=&Incarcare
&Save=&Salvare
&Finish=&Terminare
Welcome to the Report wizard=Bine ati venit la Raport asistat
This wizard will help you to create a report of your computer.=Aceasta procedura genereaza un raport al calculatorului dvs.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Dupa terminarea acestei asistari puteti tipari raportul, sa il salvati intr-un fisier sau sa il trimiteti prin e-mail.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Va rugam incercati sa micsorati informatiile incluse in raport, pentru a evita generarea unui raport imens.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Ajutati dezvoltarea prin trimiterea fisierelor raport pentru diferite calculatoare catre autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Pentru a fi siguri ca nu includeti informatii personale sau confidentiale in rapoartele trimise catre autor, trebuie sa alegeti profilul denumit "Pagini privind Hardware".
Report Profiles=Profile de Raport
Please choose a desired report layout profile:=Va rugam sa selectati un profil de raport:
&All pages=&Toate categoriile
Sys&tem Summary only=Numai &Rezumat Sistem
&Hardware-related pages=Paginile ce contin &hardware
&Software-related pages=Paginile ce contin &software
B&enchmark pages=&Benchmark
Pages required for a&udit=Pagini cerute la &audit
&Custom selection=S&electie personala
&Load from file:=Importare profil din &fisier:
Custom Report Profile=Profil personalizat Raport
Please select the pages you want to include in the report:=Selectati paginile pe care le doriti in raport:
Report format=Formatul raportului
Please choose a desired report format:=Selectati formatul de raport dorit:
System configuration information=Informatii asupra configuratiei sistemului
Regional settings=Setari regionale
Environment variables list=Lista variabilelor de sistem
Control Panel applets list=Lista aplicatiilor din Panoul de Control
Recycle Bins information=Informatii Cos de Reciclare
System files content=Continutul fisierelor de sistem
System folders list=Lista directoarelor de sistem
Event logs content=Continutul inregistrarii cu evenimente
Database, BDE, ODBC information=Informatii Baza de Date, BDE, ODBC
Database drivers list=Lista drivere Baza de Date
BDE drivers list=Lista drivere BDE
ODBC drivers list=Lista drivere ODBC
ODBC data sources list=Lista surselor ODBC
Add report files=Adaugare fisiere raport
Add reports from database=Adauga rapoarte din baza de date
Measure system performance=Evaluarea performantelor sistemului
Measure memory subsystem read performance=Evaluarea performantelor de citire din memoria sistemului
Measure memory subsystem write performance=Evaluarea performantelor de scriere in memoria sistemului
Measure memory subsystem copy performance=Evaluarea performantelor de copiere in memoria sistemului
Measure memory subsystem latency=Evaluarea intarzierii memoriei sistemului
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Evaluarea performantelor CPU folosind solutia clasica a problemei reginei pe o tabla de sah 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Evaluarea performantelor CPU folosind algoritmi de procesare 2D a imaginilor
Measure CPU performance using ZLib file compression=Evaluarea performantelor CPU folosind compresia zlib
Measure CPU performance using AES data encryption=Masoara performanta CPU folosind criptare AES
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Evaluarea preciziei folosind calcule in virgula mobila (single) pentru fractalul Julia
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Evaluarea preciziei folosind calcule in virgula mobila (double) pentru fractalul Mandelbrot
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Evaluarea preciziei folosind calcule in virgula mobila (extended) pentru fractalul Julia personalizat
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Evaluarea capacitatii de calcul folosind algoritmi de procesare 2D avansati
Network audit statistics=Statistica auditarii in retea
Network audit list (by computer)=Lista de auditare in retea (per computer)
Network audit list (by component)=Lista de auditare in retea (per componenti)
// tips
Problems & Suggestions=Probleme si sugestii
Suggestion=Sugestie
Problem=Problema
Fault=Eroare
This may cause performance penalty.=Aceasta poate genera o deteriorare a performantelor
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Spatiul disponibil pe disc %s (procentual): %d%%.
No CPU L2 cache found.=Nu s-a gasit CPU L2 cache.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=A fost detectat bug-ul FDIV. Va rugam contactati Corporatia Intel pentru asistenta.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Majoritatea jocurilor 3D ruleaza mai bine cu cel putin 256kB L2 cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Jocurile moderne pot necesita procesoare de cel putin 1GHZ.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.= Pentru performanta optima, Windows 9x necesita cel putin procesor la 100MHZ.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pentru performanta optima, Windows 2000+ necesita cel putin procesor la 300MHZ.
MMX is not supported.=Instructiunile MMX nu sunt suportate.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=Instructiunile SSE nu sunt suportate. Upgradati procesorul pentru a creste viteza aplicatiilor optimazate pentru SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Au fost detectate mai putin de 3 sloturi de memorie. Extinderea memoriei sistemului poate fi dificila.
You have less than 32 MB system memory installed.=Aveti mai putin de 32 MB memorie de sistem instalata.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Sistemele de operare moderne necesita cel putin 128 MB de memorie pentru performante optime.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Jocurile 3D pot necesita cel putin 256 MB memorie pentru performante optime.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Functiile de Server pot necesita 256 MB memorie pentru performante optime.
Install more system memory to improve applications performance.=Instalati mai multa memorie de sistem pentru a imbunatati performantele aplicatiilor.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Cipsetul placii de baza nu suporta toata memoria sistemului.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Cipsetul placii de baza nu poate gestiona mai multa memorie de sistem.
External cache is asynchronous.=Cache-ul extern este asincron
External cache is disabled.=Cache-ul extern este dezactivat.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=A fost detectata memorie lenta (FPM/EDO/BEDO). Upgradati tipul de memorie la SDRAM sau RDRAM daca este posibil.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Jocurile moderne necesita memorie rapida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP este dezactivat.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Dimensiunea aperturii AGP este mai mare decat jumatatea memoriei sistemului.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Viteza AGP curenta este mai mica decat maximul suportat.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS-ul sistemului este mai vechi de 2 ani.Actualizati continutul acestuia daca este necesar.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS-ul Video este mai vechi de 2 ani. Actualizati continutul acestuia daca este necesar.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=A fost detectat un singur procesor, trebuie sa treceti la uniprocesor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Sistemul pare a fi gata sa ruleze Windows 2000. Luati in calcul acest upgrade.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Il sistema utilizzato consente di installare Windows 98 o Windows Me. Se possibile, si consiglia di aggiornare il proprio sistema operativo.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack-ul este vechi.Service Pack 5+ este recomandat pentru Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows ruleaza de mai mult de 10 zile. Restartarea acestuia poate creste performantele sistemului.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Luati in calcul actualizarea Internet Explorer la o versiune superioara Versiunii 5.0
DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nu a fost gasit DirectX. Aplicatiile moderne si jocurile pot sa il solicite.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX este o versiune veche.Jocurile moderne pot necesita DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Memoria video este mai mica de 4MB. Cresteti memoria video pentru performante mai bune.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Jocurile moderne pot necesita cel putin 32 MB memorie video.
Increase resolution for better visual quality.=Cresteti rezolutia pentru o calitate a vizualizarii crescuta.
Increase color depth for better visual quality.=Cresteti adincimea de culoare pentru o calitate a vizualizarii crescuta.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Anumite aplicatii pot rula mai bine in modul de culoare pe 32 biti.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Utilizarea fonturilor mari poate genera probleme de vizualizare in aplicatiile care nu sunt concepute pentru aceasta.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.= Este recomandata o rata de refresh pe verticala de cel putin 85HZ, pentru monitoarele clasice (CRT).
Enable IP header compression to increase network speed.=Per incrementare la velocitα di rete, si consiglia di attivare la compressione dell'header IP.
Enable software compression to increase network speed.=Activati compresia software pentru a creste viteza retelei.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Randarea pe 32 biti nu este suportata.Jocurile moderne 3D o pot cere.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Buffer Z non supportato. Z-Buffer nu este suportat. Jocurile moderne 3D pot necesita aceasta optiune.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-Buffer 32 Bit nu este suportat. Jocurile moderne 3D pot necesita aceasta optiune.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Filtrarea anizotropica nu este suportata.Jocurile moderne 3D pot necesita aceasta optiune.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffer nu este suportat.Jocurile moderne 3D pot necesita aceasta optiune.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Functia Transform & Lighting non nu este suportata hardware.Jocurile moderne 3D pot necesita aceasta optiune.
// preferences
Long Pages=Categorii extinse
Security Grade=Gradul de Securitate
New Item=Nou
Modify Item=Modificare
General=General
Stability=Stabilitatea sistemului
Layout=Vizualizare
Security=Securitate
Report Look=Aspectul Raportului
Schedule=Operatiune planificata
E-mail=E-mail
Database=Baza de Date
Content Filtering=Filtrare continut
Remote Features=Optiuni la distanta
Custom Components=Personalizare componente
Asset Profile=Profil Articol
Custom Programs=Lista personalizata a programelor
File Scanner=Scaner Fisier
File Scanner Filter=Scaner fisier
Display AIDA64 in the &Control Panel=Afiseaza AIDA64 in panoul de &control
Load AIDA64 at &Windows startup=Incarca AIDA64 la pornirea &Windows
Display AIDA64 splash &screen at startup=Afiseaza &ecran AIDA64 de intampinare la pornire
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Butonul "minimizare" minimizeaza fereastra principala in bara Sistem
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=B&utonul "Close" minimizeaza fereastra principala in bara de stare
Computer primary role:=Utilizarea tipica a computerului:
General Use=Utilizare generica
&General=&General
3D Gaming=Utilizare pentru jocuri 3D
&Server=&Server de retea
When AIDA64 starts:=Cand AIDA64 porneste:
&Display main window=&Afiseaza fereastra principala
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Ascunde fereastra principala (minimizare in Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=A&scunde fereastra principala (minimizare in System Tray)
&Full name:=Nu&me complet:
&E-mail address:=&Adresa e-mail:
Load kernel driver= Incarcare driver kernel
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operatiuni MSR low-level (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operatiuni avansate bus PCI low-level (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operatiuni avansate bus SMBus low-level (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operatiuni avansate senzor (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Reconfigurare divizor fan (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operatiuni avansate SMART (in cazuri rare sistemul se poate bloca)
RAID SMART support=Suport pentru RAID SMART
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Masoara temperatura CPU folosind ACPI (poate fi in conflict cu screen saver)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acces nVIDIA GPU SMBus prin nVIDIA ForceWAre
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profilra valtas nVIDIA videokartyakon
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Acces SMbus prin ACPI (placi de baza Asus)
Apple SMC sensor support= Suport pentru senzor Apple SMC
Dell SMI sensor support=Suport pentru senzor Dell SMI
Koolance TMS-200 sensor support=Suport pentru senzor Koolance TMS-200
Extended "Event Logs" page=Pagina extinsa de inregistrare a evenimentelor
Sort menu and submenu items alphabeticially=Ordonare alfabetica a categoriilor
Limit long pages to 100 items=Limitarea categoriilor voluminoase la 100 articole
Hide icon and bubble in Notification Area=Ascunde icoana si mesajul in zona de notificare
Remember main window position=Memorarea pozitiei pentru fereastra AIDA64
Remember main window size=Memorarea dimensiunii ferestrei principale pentru AIDA64
Remember page menu state=Memoreaza starea paginii de menu
Remember last selected page=Memoreaza ultima pagina selectata
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ascunde unitatile de masura (de ex. Celsius,KB,Volt) pentru marimile masurate
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Afiseaza ceasul CPU original pentru procesoarele mobile Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ascunde cele mai bune rezultate de referinta ale testului (utila pentru calculatoarele vechi)
&XML style file:=Stilul fisierului &XML:
Select XML Style File=Selectati stilul fisierului XML
Report format:=Formatul raportului:
Plain Text=Fisier tip text
Compress reports before saving to file=Comprimare rapoarte inainte de salvarea in fisier
Compress reports before sending in e-mail=Comprima rapoartele inainte de trimiterea prin e-mail
Compress reports before uploading to FTP=Comprima rapoartele inainte de descarcare prin FTP
Enable report header=Includere header raport
Enable report footer=Includere subsol raport
Include debug information in the report=Includere informatii de depanare in raport
Include debug information in CSV reports=Includere informatii de depanare in rapoartele CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Includere informatii de depanare in rapoartele TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Afiseaza numele computerului pe prima pagina
File &name:=&Numele fisierului:
File extension:=Extensia fisierului:
Output &folder:=&Destinatia:
A&utomatic=A&utomat
&Always:=&Intotdeauna:
Normal Font=Caracterul obisnuit
Page Caption Font=Caracterul pentru titlu pagina
Device Caption Font=Caracterul pentru denumire dispozitive
Bus %d, Device %d, Function %d=Magistrala %d, Dispozitiv %d, Functie %d
Bus / Device / Function=Magistrala / Dispozitiv / Functie
Subsystem ID=ID subsistem
Supported USB Version=Versiune USB suportata
Current Speed=Viteza curenta
Printer Properties=Caracteristici imprimanta
Default Printer=Imprimanta implicita
Share Point=Punct partajat
Printer Port=Port imprimanta
Printer Driver=Driver imprimanta
Print Processor=Procesor imprimanta
Location=Locatie
Separator Page=Pagina de separatie
Priority=Prioritate
Availability=Disponibilitate
Print Jobs Queued=Stiva de tiparire
Paper Properties=Caracteristici foaie
Paper Size=Dimensiuni foaie
Orientation=Orientare
Print Quality=Calitatea tiparirii
Printer Manufacturer=Producator imprimanta
Task Properties=Caracteristici operatie
Application Name=Nume aplicatie
Application Parameters=Parametri aplicatie
Working Folder=Directorul de lucru
Creator=Creator
Last Run=Ultima executie
Next Run=Urmatoarea executie
Task Triggers=Planificarea operatiunilor
Trigger #%d=Planificare #%d
Sidebar Gadgets=Gadget-uri bara laterala
Desktop Gadgets=Gadget-uri desktop
Gadget Properties=Proprietati gadget
Power Management Properties=Caracteristici gestiunea energiei
Power Management Features=Optiuni gestionare energie
Current Power Source=Sursa alimentarii
Battery Status=Starea bateriei
Full Battery Lifetime=Durata de viata a bateriei (incarcata)
Remaining Battery Lifetime=Durata de viata a bateriei (descarcata)
Battery Properties=Caracteristici acumulator
Unique ID=ID unic
Designed Capacity=Capacitate proiectata
Fully Charged Capacity=Capacitate la incarcare completa
Current Capacity=Capacitate curenta
Wear Level=Nivel de utilizare
Charge-Discharge Cycle Count=Contorizare ciclu de incarcare-descarcare
Power State=Starea alimentarii
Charge Rate=Rata de incarcare
Discharge Rate=Rata de descarcare
Time Zone=Fus orar
Current Time Zone=Fus orar curent
Current Time Zone Description=Descriere ora regionala curenta
Change To Standard Time=Schimbare la ora standard
Change To Daylight Saving Time=Schimbare la ora zilei
Language Name (Native)=Nume limba (nativa)
Language Name (English)=Nume limba (engleza)
Language Name (ISO 639)=Nume limba (ISO 639)
Country/Region=Tara/regiune
Country Name (Native)=Nume tara (nativa)
Country Name (English)=Nume tara (engleza)
Country Name (ISO 3166)=Nume tara (ISO 3166)
Country Code=Cod tara
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Nume valuta (nativa)
Currency Name (English)=Nume valuta (engleza)
Currency Symbol (Native)=Simbol valuta (nativa)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valuta (ISO 4217)
Currency Format=Format valuta
Negative Currency Format=Format valuta negativ
Formatting=Formatare
Time Format=Format ora
Short Date Format=Format data prescurtat
Long Date Format=Format data extins
Number Format=Format numeric
Negative Number Format=Format numere negative
List Format=Format lista
Native Digits=Cifre
Days Of Week=Zilele saptamanii
Native Name for Monday=Nume nativ pentru Luni
Native Name for Tuesday= Nume nativ pentru Marti
Native Name for Wednesday= Nume nativ pentru Miercuri
Native Name for Thursday= Nume nativ pentru Joi
Native Name for Friday= Nume nativ pentru Vineri
Native Name for Saturday= Nume nativ pentru Sambata
Native Name for Sunday= Nume nativ pentru Duminica
Months=Luni
Native Name for January=Nume nativ pentru Ianuarie
Native Name for February=Nume nativ pentru Februarie
Native Name for March=Nume nativ pentru Martie
Native Name for April=Nume nativ pentru Aprilie
Native Name for May=Nume nativ pentru Mai
Native Name for June=Nume nativ pentru Iunie
Native Name for July=Nume nativ pentru Iulie
Native Name for August=Nume nativ pentru August
Native Name for September=Nume nativ pentru Septembrie
Native Name for October=Nume nativ pentru Octombrie
Native Name for November=Nume nativ pentru Noiembrie
Native Name for December=Nume nativ pentru Decembrie
Native Name for Month #13=Nume nativ pentru Luna #13
Miscellaneous=Diverse
Calendar Type=Tipul calendarului
Default Paper Size=Dimensiune implicita foaie
Measurement System=Sistem de masura
Display Languages=Limbi de afisare
Start Page=Pagina initiala
Search Page=Pagina de cautare
Download Folder=Director de descarcare
Current Proxy=Proxy curent
Proxy Status=Stare proxy
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=Server proxy %s
Exceptions=Exceptii
Module Name=Nume modul
Module Size=Capacitate modul
Module Type=Tip modul
Memory Type=Tip memorie
Memory Speed=Viteza
Module Width=Largime modul
Module Voltage=Tensiune
Refresh Rate=Frecventa de improspatare
Memory Module Features=Caracteristicile modulului de memorie
Memory Module Manufacturer=Producatorul modulului de memorie
AMB Manufacturer=Producator AMB
DRAM Manufacturer=Producator DRAM
Last Shutdown Time=Ultima data a opririi
Last Boot Time=Ultima data a pornirii
Current Time=Timpul curent
UpTime Statistics=Statistica timp de functionare
First Boot Time=Data primei porniri
First Shutdown Time=Dat primei opriri
Total UpTime=Timp total de functionare
Total DownTime=Timp total de nefunctionare
Longest UpTime=Cel mai lung timp de functionare
Longest DownTime=Cel mai lung timp de nefunctionare
Total Reboots=Numarul total de reporniri
System Availability=Disponibilitate system
Bluescreen Statistics=Statistici Ecran Albastru
First Bluescreen Time=Prima data Ecran Albastru
Last Bluescreen Time=Ultima data Ecran Albastru
Total Bluescreens=Numar total Ecrane Albastre
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Va rugam asteptati pana la terminarea rularii benchmark
During this time your computer may seem to not be responding=In cursul executiei, computerul poate sa nu raspunda.
Please do not move the mouse or press any keys=Va rugam nu miscati mouse-ul si nu apasati alte taste
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Va rugam sa retineti ca rezultatele obtinute cu versiuni diferite de AIDA64
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire imbunatateste constant si optimizeaza rutinele de testare, implementeaza noi tehnologii pentru a va asigura cele mai precise si mai mari scoruri de testare.
Are you sure you want to uninstall=Sunteti siguri ca doriti dezinstalarea ?
Press Refresh button to start the benchmark=Apasati butonul Refresh pentru a porni testarea
Database parameters are not configured yet=Parametri bazei de date nu sunt configurati inca
Go to: File menu / Preferences / Database=Trimite la: Meniu Fisiere / Preferinte / Baza de Date
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Sunteti sigur ca doriti sa stergeti toate calculatoarele din Audit?
CPU Speed=Viteza CPU
CPU Multiplier=Multiplicator CPU
Min / Max CPU Multiplier=Multiplicator CPU Min / Max
CPU Cache=Cache CPU
SPD Memory Modules=Module de memorie SPD
CPU FSB=FSB CPU
Memory Bus=Magistrala Memorie
Memory Clock=Ceas Memorie
DRAM:FSB Ratio=DRAM:rata FSB
Minimum=Minim
Maximum=Maxim
Average=Mediu
original=original
Connecting to FTP server=Conectare la server-ul FTP
Clear List=Sterge lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Sigur doriti stergerea listei Internet Explorer cookie ?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Sigur doriti stergerea istoricului de navigare Internet Explorer?
Memory Timings=Timpi memorie
North Bridge Properties=Proprietati North Bridge
North Bridge=North Bridge
South Bridge Properties=Proprietati South Bridge
South Bridge=South Bridge
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire nu ofera suport oficial pentru acest produs freeware
AMD Brand ID=ID Marca (arhitectura AMD)
64-bit x86 Extension=Extensie 64-biti x86
Hardware Random Number Generator=Numar aleator hardware
Processor Serial Number=Numar serial procesor
Temperature Sensing Diode=Dioda senzor temperatura
Max Link Width In / Out=Largime maxima link In/Out
Utilized Link Width In / Out=Largime link utilizata In/Out
Min Link Frequency=Frecventa minima link
Max Link Frequency=Frecventa maxima link
Current Link Frequency=Frecventa link curenta
Primary / Secondary Bus Number=Numar bus primar / secundar
QPI Clock=Ceas QPI
QPI Version=Versiune QPI
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Ati specificat o optiune a liniei de comanda care nu este disponibila in %s editia FD (fara Distanta) cu care lucrati in prezent.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Pentru a utiliza una sau mai multe din urmatoarele optiuni din linia de comanda, va rugam utilizati %s editia non FD
File Properties=Proprietati fisier
File properties logged by the File Scanner:=log Proprietati fisier prin Scanare fisier:
Active Mode=Modul activ
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Editia Home este conceput a fi utilizat numai acasa.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Acest computer este membru in domeniul (%s), nefiind suportat de editia AIDA64 Home.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Va rugam utilizati editia AIDA64 Corporate Edition in locul editiei AIDA64 Home pentru medii corporative.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Pagina aceasta este neactualizata. Apasati butonul 'Refresh' pentru actualizare
// alerting
AIDA64 Alert=Alerta AIDA64
Alert=Alerta
Alerting=Alertare
&Alerting:=&Alertare:
Alert Methods=Metode de alerta
Alert Trigger=Declansare alerta
Alert Triggers=Declansatoare alerta
Alert Item=Dispozitiv alerta
Alert Description=Descriere alerta
&Enable alerting=Activar&e alerta
Actions=Actiuni
&Play sound:=&Redare sunet:
Select sound file=Selectie fisier de sunet
&Run program:=&Rulare program:
Select program=Selectie program
&Number of minutes between checking for alerts:=&Numarul de minute intre testarea conditiilor de alerta:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=N&umarul de ore intre trimiterea alertelor repetate:
Store system configuration details in:=Memoreaza detalii configuratie sistem in:
TEMP folder of the logged-on user=Directorul TEMP al utilizatorului logat
Root folder of the system drive=Directorul radacina drive sistem
Display an alert &window=Afiseaza o &fereastra de alerta
&Shut down the computer=Oprire &computer
Send an &e-mail to:=Trimite &e-mail catre:
Send an entry to a log &server:=Trimite o intrare catre un &server de log:
Send a Windows &message to:=Trimite un &mesaj Windows catre:
Write to a &TXT log file:=Scrie intr-un fisier log &TXT:
Write to a &HTML log file:=Scrie intr-un fisier log &HTML:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nu uitati configurarea optiunilor de trimitere e-mail pe pagina de E-mail!
Select Log File=Selectati fisierul log
Trigger Description=Descrierea declansarii
Alert when:=Moment alerta:
Value is &below:=Valoarea este &sub:
Value is &above:=Valoare este &peste:
When virus database is older than=Cand baza de date virusi este mai veche decat
When system drive free space is below=Cand spatiul liber pe disc este sub
When any local drive free space is below=Cand oricare din unitatile locale este sub
Ign&ore all inputs (view only)=Ign&ora intrarile (numai vizualizare)
No dithering=No dithering
8-bit (256 colors)=8-bit (256 colors)
16-bit (HiColor)=16-bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24-bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32-bit (TrueColor)
Leave unchanged=Lasati neschimbat
Disable during connection=Dezactivat in timpul conectarii
Remove during connection=Elimina in timpul conectarii
Use dithering to save network bandwidth=Foloseste dithering pentru a salva largimea de banda a retelei
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Dezactiveaza efectele UI pentru a imbunatati performanta de control la distanta si receptivitatea
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Elimina wallpaper desktop pentru pentru a imbunatati performanta de control la distanta si receptivitatea
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Foloseste o rezolutie desktop scazuta pentru a imbunatati performanta de control la distanta si a salva largimea de banda a retelei
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Foloseste o adancime de culoare mai scazuta pentru a imbunatati performanta de control la distanta si a salva largimea de banda a retelei
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultate
%d results=%d rezultate
Benchmark Result=Rezultatul testului
Please enter benchmark result description:=Va rugam introduceti o descriere a testului:
Show &Reference Results=Afiseaza rezultatele de &referinta
Show &User Results=Afiseaza rezultatele &utilizatorului
&Add Result to User List=&Adauga rezultatele la lista utilizator
Manage User Results=Gestioneaza rezultatele utilizator
&Manage User Results=&Gestioneaza rezultatele utilizator
Mobile PC Physical Info=Informatii fizice PC mobil
System Type=Tip sistem
Memory Sockets=Sloturi de memorie
Max. Memory Size=Dimensiunea max. memorie
Hard Disk Type=Tip hard disk
LCD Size=Dimensiune LCD
GPU Type=Tip GPU
WLAN Network Adapter=Adaptor WLAN
Bluetooth Adapter=Adaptor Bluetooth
PCMCIA Slots=Sloturi PCMCIA
ExpressCard Slots=Sloturi ExpressCard
USB Ports=Porturi USB
FireWire Ports=Porturi FireWire
Video Outputs=Iesiri Video
Battery Type=Tip acumulator
Max. Battery Time=Durata acumulator
Integrated=Integrate
Optional=Optionale
// IPMI page
IPMI System Event Log=Log eveniment de system IPMI
IPMI Sensor=Senzor IPMI
// tray icon
&Open AIDA64=&Deschide AIDA64
&Hide Main Window=&Ascunde fereastra principala
&Hide Sensor Icons=&Ascunde iconite senzor
&Hide OSD Panel=&Ascunde afisare OSD
***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Nume profil
Optimal Performance Profile=Profil pentru performanta optima
// Multi-GPU
CrossFire Status=Stare Crossfire
SLI Status=Stare SLI
CrossFire Video Adapters=Adaptori video Crossfire
SLI Connector=Conector SLI
SLI GPUs=SLI GPUs
// product key enter
Enter Product Key=Introduceti cheia produsului
Please enter your product key:=Va rugam introduceti cheia produsului dvs.:
License is valid=Licenta este valida
License is expired=Licenta este expirata
License is not valid for this version of %s=Licenta nu este valida pentru aceasta versiune %s
// license dialogs
FinalWire Website=website FinalWire
AIDA64 Website=website AIDA64
Product Website=website produs
Online Documentation=Documentatie online
Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg.
You have %d days left of your trial period.=Aveti %d zile din perioada de incercare.
Your evaluation period is over.=Perioada de incercare este depasita.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Daca considerati ca acest mesaj este o eroare, va rugam sa contactati departamentul de licentiere FinalWire la urmatoarea adresa de e-mail:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Daca nu este cazul, va rugam luati in considerare sa inregistrati produsul la autor, sau sa il dezinstalati din calculatorul dvs.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Inregistrarea este corupta. Va rugam sa introduceti cheia produslui din nou.
You can find your product key in your license e-mail.=Veti gasi cheia produsului in e-mailul de licentiere.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Pentru suport va rugam contactati departamentul de licentiere FinalWire la urmatoarea adresa de e-mail:
Your license will expire in %d days.=Licenta dvs va expira in %d zile.
Your license is expired.=ALicenta dvs este expirata.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Pentru a prelungi licenta, va rugam verificati documentatia online a programului.
Your license is not valid for this version of %s.=Licenta dvs nu este valida pentru aceasta versiune %s.
For license details, please check your license e-mail.=Pentru detalii de licentiere, va rugam consultati e-mail-ul de licentiere.
Wait %d sec...=Asteptati %d sec ...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Curent
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Valori curent
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Putere
// Translate this one as "Power Consumption Values"